Jonathan Clark
Cualquiera que haya platicado con músicos de mariachi de edad avanzada seguramente ha escuchado historias sobre la época de oro de la radio (c. 1930–1960); un periodo en el que las transmisiones en vivo y directo —protagonizadas por los mejores músicos y vocalistas de la época— eran un acontecimiento diario en México.
Nuestro conocimiento de esta tradición se limita, en gran medida, a descripciones históricas y a fotografías de aquellos programas en directo, dado que sobreviven muy pocas grabaciones de audio de dichas transmisiones. Si bien se estima que hoy en día existen más de 100.000 grabaciones de este tipo de la radio estadounidense, los programas mexicanos del mismo periodo resultan comparativamente escasos. Además, aquellos que contaban con la participación de mariachis se encuentran entre los más escasos de todos. Al parecer, fueron pocas las emisiones que llegaron a grabarse en su momento y, de los que sí lo hicieron, la mayoría se perdió o fue destruida o se encuentra en archivos privados no accesibles al público. El hecho de que este programa presenta varias de las figuras más transcendentes en toda la historia del mariachi confiere a este hallazgo una importancia aún mayor.
La estación de radio más poderosa y prestigiosa de México durante la época de oro fue, sin duda alguna, la XEW: «La voz de América Latina desde México». Una de las personalidades más prolíficas e influyentes de esta emisora fue Álvaro Gálvez y Fuentes (1918–1975), mejor conocido como «el Bachiller».

Álvaro Gálvez y Fuentes (Fonoteca Nacional de México)
Como locutor de radio, el polifacético Gálvez y Fuentes fue un innovador carismático y audaz que experimentó con técnicas y conceptos novedosos y de vanguardia para sus programas. Entre los más innovadores de aquellos se encontraba Donde menos lo espere, un programa de media hora que se transmitía todos los viernes a las 8 la noche. En esta serie pionera, el Bachiller llevaba su grabadora portátil a los hogares de personalidades famosas, a quienes entrevistaba sobre un telón de fondo de paisajes sonoros que estimulaban la imaginación de una manera más intensa que el cine o la televisión podía. Si bien estos programas pretendían evocar el ambiente de una transmisión remota en vivo y desde el lugar de los hechos, en realidad muchos de ellos eran ensamblajes sonoros editados en estudio y creados mediante la cinta magnética, ampliando así las técnicas que había empleado anteriormente con la tecnología del disco. De esta visionaria serie, el programa que con mayor certeza interesará a los aficionados al mariachi es el episodio de 1956 titulado «En la casa del Mariachi Vargas».
A finales de 1956, el Bachiller llevó su equipo magnetofónica de cinta de carrete a la casa de Silvestre Vargas, ubicada en el número 52 de la Avenida Niños Héroes, en la colonia Doctores de la Ciudad de México. Además de convocar a su mariachi de once integrantes para la reunión, Silvestre invitó a su padre, Gaspar Vargas, quien para entonces ya no tocaba con el grupo. Los hermanos Juan y Amalia Mendoza figuraban entre los invitados, al igual que a Miguel Aceves Mejía. El hermano de Silvestre, Amado Vargas, se encargó de la birria. Según se ha podido determinar, participaron los siguientes músicos de mariachi, aunque no todos fueron entrevistados:
Miguel Martínez (trompeta)
Rubén Fuentes (1er violín)
Silvestre Vargas (1er violín)
Santiago Torres (2o violín)
Rigoberto Pantoja (2o violín)
José Contreras (3er violín)
Heriberto Molina (3er violín)
Gaspar Vargas (guitarra quinta)
Albino Pérez (vihuela)
Felipe Pérez (guitarra sexta)
Lino Briseño (guitarra sexta)
Gonzalo Meza (guitarrón)
Arturo Mendoza (arpa)

Sentados: Heriberto Molina, Santiago Torres, José Contreras, Lino Briseño, Gonzalo Meza y Felipe Pérez.
Episodio: “En la Casa del Mariachi Vargas”
Serie: Donde Menos lo Espere
La difusión de este histórico programa se hace posible gracias a Musiteca, una plataforma de la Fonoteca Nacional de México.

Para escuchar el audio, favor de hacer clic AQUI y procede a “Selección musical”.
Desplázate hasta el final de la lista, y seleccióna “Casa Mariachi Vargas”.
00:01 Introducción.
01:50 Prólogo por el Bachiller Gálvez. Déspues de afirmar que el mariachi es la música más emblemática de Mexico en la actualidad, Gálvez asevera que es “una música relativamente joven, prácticamente recién nacida”, una hipótesis poco común en la actualidad. Plantea la cuestión:
¿Cuáles son los orígenes del mariachi? Algo de eso venimos a saber hoy…

03:40 Entrevista con Silvestre Vargas
03:58 Gaspar Vargas se incorpora a la conversación. Tanto el padre como el hijo afirman que el Mariachi Vargas se formó en 1896, en contradicción con las versiones oficiales y con los propios testimonios posteriores del mismo Silvestre, en los que consistentemente señalaba el año de fundación como 1898.

04:06 El padre de Silvestre asegura a Gálvez y Fuentes que nunca habían escuchado la palabra «mariachi» hasta que su grupo llegó a la Ciudad de México, y que en la región de Tecalitlán a un conjunto de mariachi se le conocía como «fandango». Aunque la palabra fandango pueda encerrar todo el ambiente de una fiesta donde hay música de mariachi, parece que aquí don Gaspar se refiere al conjunto musical. Es preciso observar que don Gaspar pronuncia dos variantes fonéticas distintas en la misma frase: «mariache» y «mariachi».
Bueno, los conjuntos de mariache no se nombraban mariachi. [Se nombraban] fandango. Aquí venimos a hallar el nombre de mariachi.
04:15 El Bachiller Gálvez reitera la obsoleta creencia de que la palabra «mariachi» y su nombre eran de origen francés. Don Gaspar se muestra de acuerdo.
Hace 70 años, cuando se grabó este programa, el mito de que el mariachi y su nombre se vinculaban con la Intervención Francesa (1861–1867) era tan arraigado que hasta la gente más erudita lo recitaba como un hecho incontrovertible. Hasta la fecha, no se ha encontrado ninguna prueba que respalde tal afirmación y con el tiempo, aquella pintoresca anécdota se ha convertido hasta en objeto de burla. Aunque se siga discutiendo el origen de la palabra mariachi, la tradición que representa seguramente remonta de hace muchos siglos.
04:42 Gaspar Vargas afirma que en el principio su «fandango» (conjunto de mariachi) estaba compuesto por dos violines, una guitarra de golpe y un arpa.
Resulta interesante observar que Gaspar Vargas solía ser descrito por sus contemporáneos como un individuo discutidor y peleonero, que habitualmente portaba una daga que la solía sacar ante cualquier provocación. Por el contrario, aquí se muestra amable y jovial. Don Gaspar tenía 76 años cuando se realizó esta grabación. Quizás con el paso del tiempo se había vuelto más apacible.
05:00 Selección musical: El tradicional «Jarabe ranchero», interpretado con los cuatro instrumentos anteriormente mencionados. Lo más probable es que los dos violinistas sean Silvestre y Santiago, ya que ambos remontaban a la época rural del Mariachi Vargas.

Trinidad Olivera, Silvestre Vargas, Manuel Mendoza y Gaspar Vargas.
06:04 Silvestre explica la manera en que, con el tiempo, amplió su mariachi hasta incluir ocho instrumentos: cuatro violines, una guitarra de golpe, una guitarra, un guitarrón y un arpa.
06:26 Selección musical: «El cihualteco», interpretada con los ocho instrumentos que conformaban el grupo en el momento de su llegada a la Ciudad de México, en 1934.
07:30 Gálvez comenta que aún faltan dos instrumentos característicos del mariachi moderno: la vihuela y la trompeta. No sigue ningún ejemplo al respecto, sino uno de arpa.

07:44 Selección musical: Arturo Mendoza interpreta un solo de arpa en el «Jarabe loco».
Esta elección parece irónica, dado que el «Jarabe loco» no pertenece a la tradición del mariachi. No obstante, Arturo interpreta la pieza con destreza, demostrando que para aquel entonces, ya se había convertido en una obra indispensable de su repertorio.
08:24 Selección musical: Gaspar Vargas hace una demostración de la guitarra de golpe o guitarra quinta.
08:55 Selección musical: El tradicional son de «La Negra», interpretado por el mariachi completo.
En el momento de esta grabación, parece que «La negra» ya se consideraba la pieza más emblemática de la música de mariachi, como la sigue siendo hoy en día. (Antes el son más representativo del Mariachi Vargas era «El perico loro»). Originalmente, «La negra» constaba de tres versos; siendo eliminada con el paso del tiempo la tercera de ellas. El siguiente enlace, que demuestra al Mariachi Vargas actuando en la televisión francesa en 1956, incluye la estrofa perdida, aunque cabe señalar que esta grabación se encuentra acelerada al grado de un medio tono arriba, lo cual desvirtúa la interpretación.

11:23 Gálvez presenta a Juan Mendoza, «El Tariácuri».
11:58 Selección musical: El son jalisciense «Bonito Tecalitlán», interpretado por su autor Juan Mendoza.
14:36 Gálvez presenta a la hermana menor de Juan, Amalia «La Tariácuri».

15:38 Selección musical: Amalia Mendoza interpreta la composición de Tomás Méndez «Puñalada trapera». Afirma que esta canción fue su primera grabación de éxito.

17:15 Gálvez le pregunta a Silvestre cómo surgió el mariachi moderno. Vargas le explica que la evolución comenzó con Manuel Esperón y fue llevada a mayores alturas por Rubén Fuentes.

18:04 Rubén Fuentes se une a la conversación. Afirma que su intención era hacer que el mariachi fuera más atractivo y sonoro, pero sin sacrificar su esencia.
18:42 Silvestre confirma que su grupo actual se compone de seis violines, dos guitarras, vihuela, guitarrón, arpa y trompeta.
18:58 Gálvez le pregunta a Silvestre cuántos grupos llamados Mariachi Vargas administra. La razón detrás de esta pregunta un tanto rara es que, hace pocos meses, la prensa de la Ciudad de México había recibido fotografías contemporáneas del Mariachi Vargas en Francia y en Sudamérica. Los periodistas pusieron el grito en el cielo, sospechando de un fraude.
19:00 Silvestre explica a Gálvez por qué lo consideró necesario formar un Mariachi Vargas de segunda fila para acompañar a Miguel Aceves Mejía en Sudamérica, mientras su grupo titular cumplía un compromiso prolongado en Francia.

Silvestre efectivamente dirigía dos conjuntos de mariachi en aquella época: el Mariachi Vargas de Tecalitlán y el Mariachi Guadalajara de Silvestre Vargas. En ocasiones, incluso enviaba al Mariachi Guadalajara haciéndolo pasar por el Mariachi Vargas. Ambos grupos ensayaban juntos y los miembros de uno solían reforzar al otro cuando se necesitaban músicos adicionales. Además, varios integrantes del Mariachi Guadalajara se pasaron al principal Mariachi Vargas, lo que ocasiona que la distinción entre cada grupo sea un tanto confusa.
19:36 Gálvez entrevista a Miguel Martínez, quien había sido el líder designado del contingente que viajó a Francia en ausencia de Silvestre. Aunque el grupo permaneció en París durante medio año (de abril a septiembre de 1956), Miguel afirma erróneamente que solo estuvieron allí cuatro meses.

Martínez describe la entusiasta acogida con la que el Mariachi Vargas fue recibido en París y la manera en que introdujeron una nueva modalidad del repertorio mexicano ante el público francés. Una descripción más detallada de esta estancia puede encontrarse en su autobiografía Mi vida, mis viajes, mis vivencias (México, CONACULTA 2013). Miguel expresaba gran admiración por el Bachiller Gálvez y Fuentes y solía mencionarlo en conversaciones.

21:34 Lino Briseño canta «México, México», de la opereta francesa Le Chanteur de Mexico. Durante su estancia en Francia, Mariachi Vargas participó en la película del mismo nombre protagonizada por el tenor español Luis Mariano. Se puede escuchar al mariachi en el número de apertura.

Fondo: Cástulo Briseño, Roque Castillo, Luis Navarrete, Alfredo Serna.
En medio: Mario Santiago, Silvestre Vargas, Salvador Padilla y Santiago Torres.
Frente: Rubén Fuentes, dos desconocidos y Miguel Aceves Mejía.
(Los demás no están identificados.)
24:20 Silvestre Vargas habla sobre el contingente de segunda fila del Mariachi Vargas que llevó a Sudamérica para acompañar a Miguel Aceves Mejía en una gira por Paraguay, Uruguay y Argentina realizada entre agosto y noviembre de 1956. Aquella gira coincidió con la presentación en París del Mariachi Vargas principal.

24:44 Miguel Aceves Mejía entra en la conversación y recuerda algunas de sus canciones mejor aceptadas de esa gira, entre ellas “Ella”, “Que seas feliz”, “La noche y tú”, “Rogaciano” y “Tata Dios”.
24:58 Aceves Mejía afirma que, hasta aquella fecha, había realizado dos giras por Sudamérica y el Caribe. Gálvez y Fuentes comenta que anteriormente muy pocos intérpretes de música ranchera de México se habían presentado en esos países. Aceves confirma que Jorge Negrete había estado allí una década antes, acompañado por un trío [el Trío Calaveras]. Aceves se considera el primero en llevar un mariachi a aquellas partes.
25:40 Gálvez y Fuentes le pregunta a Aceves Mejía cómo le han recibido su música en Sudamérica.
Con esto digo todo: Que un 70% de la música que se toca tanto como en Buenos Aires como en Uruguay es música ranchera mexicana.

26:15 Gálvez pregunta si actualmente existen grupos de mariachi sudamericanos. «Están trabajando en ello, pero es imposible», concluye Miguel. Al preguntársele cuál de las canciones que interpretó en Sudamérica tuvo mayor impacto, Miguel responde inequívocamente: “Ruega por nosotros, de Rubén Fuentes”, pero cuando se le pide que cante, elige otra canción.
28:28 Selección musical: “La verdolaga”, huapango de Rubén Fuentes y Alberto Cervantes.
30:04 Epílogo por Álvaro Gálvez y Fuentes:
Y así termina esta sorpresiva visita a la casa de Silvestre Vargas que se ha convertido inesperadamente en una reseña histórica de la música de mariachi.
31:05 FIN
Esta serie radiofónica escapó el destino de la mayoría de las grabaciones de radionovelas, en parte debido a que Álvaro Gálvez y Fuentes conservó los derechos de sus producciones y mantuvo la posesión personal de sus cintas maestras. Durante las cuatro décadas posteriores a su fallecimiento en 1975, su familia preservó este archivo de valor inestimable, compuesto por 1.354 grabaciones sonoras, el cual finalmente fue depositado en la Fonoteca Nacional de México. En 2021, la UNESCO otorgó la distinción de «Memoria del Mundo de México» a cerca de 600 de estos documentos sonoros históricos.
El redescubrimiento de estas grabaciones coincide con una reevaluación de las numerosas contribuciones de Álvaro Gálvez y Fuentes. Quizás el Bachiller sea más conocido hoy en día como el artífice del sistema nacional de educación audiovisual de México, pero su aportación pionera como una visionaria figura mediática es menos conocida. Por medio siglo hasta hace poco, los numerosos programas que produjo entre 1950 y 1975 permanecieron inaccesibles al público, lo que ocasionó que dicha aportación resultara abstracta y, por ende, invisible para el público actual. La labor de la Fonoteca Nacional de México se esfuerza en corregir esta inadvertencia.
Dada la escasez de transcripciones radiofónicas de esta naturaleza y las estrictas restricciones de derechos de autor, resulta un pequeño milagro que este episodio haya sobrevivido y que, finalmente, se haya puesto al alcance del público. Los anuncios originales, que cuentan con las voces de Eva Garza y Salvador García, se han conservado intactos. Aunque casi todas las selecciones musicales aparecen sumamente truncas, una práctica habitual en los programas de aquella época, esta grabación nos ofrece una oportunidad extraordinaria para asomarnos a la historia del mariachi y a la radio mexicana de antaño.

Mientras te encuentras en el sitio web de la Musiteca, prueba algunas de las otras entrevistas del micrositio de Álvaro Gálvez y Fuentes, que incluye testimonios de audio y actuaciones de músicos como Julián Carrillo, Agustín Lara, Trío Los Panchos, Pedro Vargas y Consuelo Velásquez. Y si también te interesa, no pases por alto los demás micrositios de la Fonoteca, incluyendo los de Carlos Chávez, Blas Galindo, Silvestre Revueltas, Diego Rivera, David Siquieros, Emilio “El Indio” Fernández, Alfonso Reyes y otras luminarias mexicanas.
Acerca del autor
Jonathan Clark es un músico de mariachi californiano que radicó en México durante muchos años. Tras conocer a Silvestre Vargas en 1978, comenzó a investigar la historia del Mariachi Vargas. Conoció personalmente a la mayoría de los músicos que aparecen en esta entrevista radiofónica. Clark ha impartido numerosas conferencias en festivales del mariachi tanto en Estados Unidos como en México y ha publicado diversos artículos en mariachimusic.com.
Agradecimientos a Luis Jaime Chapa, Antonio Covarrubias, Pável Granados, Margarita Sosa y John Vela por su valiosa ayuda con este artículo.

Mi estimado Jonathan, muchas gracias por este aporte tan valioso para el estudio del mariachi, nuestro símbolo musical por excelencia. Un fuerte abrazo desde Aguascalientes, México.
¡Gracias por compartir este tesoro histórico de nuestra música ranchera!
Mucha educación y eficaz. ❤️
Excelente trabajo como siempre. Muchas gracias por todo el aporte tan importante para la música de mariachi.
Un fuerte abrazo desde Guadalajara, Jalisco.
09 junio 2026
Me parece buen trabajo de investigación. En su desarrollo, parece que estuviera hecho por un mexicano. Es un texto hecho con conocimiento y con pasión por la música que nos ha dado identidad. Hace falta mucho más trabajo de investigación, de fortalecimiento de archivos y de divulgación.
Sigue adelante, Jonathan. Gracias por tu trabajo.
Abrazote
Es una joya que se debería difundir por todo el mundo. Es un privilegio el poder escuchar a los fundadores de una agrupación la cual es estándarte para todos los que nos dedicamos a la música del mariachi. Me siento afortunado de contar con la valiosa amistad que tengo con Jonathan Clark y el haber trabajado juntos. Como también así, la del Mariachi Vargas de Tecalitlán desde la cuarta generación hasta la actual. Gracias por permitirnos disfrutar de tan emotiva entrevista y poder escuchar al Vargas de ese entonces, que fue el papá de todos los grupos de la época.
An excellent article by Jon Clark, a truly inspiring and enlightening mariachi historian. Jon has made a great impact on mariachi education with invaluable information presented in a unique and creative format. Thanks Jon!! Thanks, Cynthia, for including this historical research on your blog!
¿Quién mejor que tú, mi Johnny querido, para realizar algo tan excelente? Felicidades.
Gracias por la aportación, maestro.
Saludos desde Guadalajara, México.
Muy interesante. Gracias por compartir. ¡Me encantó!
Gracias, mi buen amigo Jonathan. Saludos y abrazos desde Tecalitlán, tu pueblo adoptivo….
Interesantísima todo la información!!! ¡Gracias, Joni!
¡Qué joya Johnny! Y qué bonito se escucha el mariachi. ¡Buenísimo!
Muchísimas gracias Jonatan. Gracias por compartir con nosotros. Te mando muchas bendiciones. “El Pichi”, Felipe Pérez Jr
Magnífico artículo de nuestra música de mariachi. Qué interesante y muy completa toda la información.
¡Muchas felicidades, Jonny!
Jonathan, mil gracias por compartir y ayudarnos a conocer estas joyas legendarias.
Joni, eres increíble!